Qu’il est difficile de se remettre au piano.
Facing the piano back is difficult.
Ces quelques enregistrements présentent un bref aperçu de mes travaux d’improvisation. Si ceux-ci sont imparfaits et de qualité inégale ils traduisent néanmoins quelques thèmes qui me sont chers. On y retrouve en particulier une certaine recherche de la répétition, du contre-point voire de l’arythmie et de la dissonance.
These few records show a quick overview of my improvisations. Even if those are imperfect and uneven they nonetheless convey some motifs which I favor. You can for instance recognize a search for repetitive patterns, counter-point and sometime arrhythmia and dissonance.
Sans plus tarder quelques coups de cœur / some personal favourites :
Op.46 – Op.26
Étude Op.7 – Étude Op.5 – Étude Op.1
Une thématique beaucoup plus consensuelle et mélodique que j’aime également beaucoup.
A more consensual and melodic theme, which I also love.
Une improvisation beaucoup plus libre et contrastée dans la forme. Les différents thèmes parfois s’ignorent, souvent se répondent, ou au contraire s’entremêlent jusqu’à ce que le motif conducteur devienne difficile à discerner.
A improvisation with a more contrasted and free form.
Une improvisation construite sur l’évolution lente de motifs répétitifs.
An improvisation based on slow evolution of systematic patterns.
Même si je pratique l’improvisation depuis de nombreuses années il s’agit de mon premier enregistrement. Le thème y est quelque peu mélancolique et détaché.
Even if I started impovision years ago, this is my first ever record. Its theme is rather melancholic and detached.